写真共有サイトPHOTOHITO人と写真をつなぐ場所

hatto hatto ファン登録

It’s the calm before the storm.

It’s the calm before the storm.

J

    B

    「青天の霹靂」を英語表記しました。本来の意味は、「青天」とは雲一点も雲の無い澄んだ青空。「霹靂」とは雷が突然鳴る事。本来この言葉は、中国の高名な詩人が、病床から突然起き上がり、一気に筆を走らせた勢いを雷に例えたとの事。ちょっと余談になりましたが、それまで真っ青な夏空がこんなふうになりました。

    コメント0件

    新規登録ログインしてコメントを書き込む

    同じタグが設定されたhattoさんの作品

    • 煌然の朝靄(こうぜんのあさもや)
    • 光影の峠(ほかげ)
    • 夕照一輪
    • 秋雲去りて
    • ノスタルジー
    • 初 日

    最近お気に入り登録したユーザー

    写真を削除しようとしています。

    本当に写真を削除しますか?

    こちらのレビューを他のユーザーに公開します。

    レビューを公開しますか?
    講評の公開設定については必ずこちらをお読みください。

    コメントを削除しようとしています。

    選択したコメントを削除しますか?

    エラーが発生しました

    エラー内容

    PAGE TOP