*asteri
ファン登録
J
B
こちらは典型的なキオスク型の売店。 ハングルは意味はよく分からずとも読むだけならできますが、韓国語の聞き取りは片言英語よりさらに意味が分からないせいか、ほぼできません。 店等で下手に韓国語で話しかけると、見た目も似ているので現地人と思われ、ネイティブスピードで返され聞き取れません。 日本語をむやみに出さない代わりに加えて、その意味でも英語がちょうど良いと思います。 日本人でもなく韓国人でもなく、中国あたりからの観光客と思ってくれれば、双方片言の英語で話さざるを得なくなって対等な感じになります。