写真共有サイトPHOTOHITO人と写真をつなぐ場所

たぬきぽんぽん たぬきぽんぽん ファン登録

ネストレ28版の表紙と本文

ネストレ28版の表紙と本文

J

    B

    ネストレはキリスト教関係者にとって必須の書でしょう。 世界各地にある新約聖書のギリシャ語写本(パピルスや羊皮紙も含む) の異同を纏めた本です。 (ℵ01写本 4世紀 大英図書館蔵 Add. 43725等が特に重要) ネストレという名前は本書を纏めた人名Eberhard Nestle (1851-1913)からです。 ただしネストレ28版は劣化したと言われています。

    コメント5件

    くまたん

    くまたん

    文字が全く読めません(TOT)

    2017年10月02日22時26分

    yosshy99837

    yosshy99837

    コイネー語ですか? ギリシャ正教→ロシア正教は、これで書かれたものしか聖書として認めてませね。

    2017年10月02日23時02分

    たぬきぽんぽん

    たぬきぽんぽん

    >くまたんさん コメントありがとうございます。 まー、ギリシャ語なんで・・・ 昔は全て大文字で区切りなく書かれていてもっと見にくかったと おもいます。

    2017年10月03日07時26分

    たぬきぽんぽん

    たぬきぽんぽん

    >yosshy99837さん コメントありがとうございます。 コイネーではありますが色々な問題があります。 マルコにしてギリシャ語に不慣れな感じがあります。 また、アラム語からの思想的影響を受けて表現が異なっている場合も あります。 黙示録の二人目の著者のギリシャ語はとてもお粗末なので問題が あります。(格支配、アオリスト、接続詞・・・) 公会議でなにをしていたのでしょうね。

    2017年10月03日07時37分

    たぬきぽんぽん

    たぬきぽんぽん

    >田舎人さん コメントありがとうございます。 見なれない文字が並んでいますね。 私の意見では重訳はだめだと思います。 (ギリシャ語⇒英語⇒日本語) 英語だけ出来ればいいという風潮も同じように 賛同できまん。

    2017年10月03日18時43分

    新規登録ログインしてコメントを書き込む

    同じタグが設定されたたぬきぽんぽんさんの作品

    • 今年の一冊

    最近お気に入り登録したユーザー

    写真を削除しようとしています。

    本当に写真を削除しますか?

    こちらのレビューを他のユーザーに公開します。

    レビューを公開しますか?

    コメントを削除しようとしています。

    選択したコメントを削除しますか?

    エラーが発生しました

    エラー内容

    PAGE TOP