STPN
ファン登録
J
B
梅雨 ― 昨日も今日も、そして明日も。 きっと、雨。
清太郎さん 翻訳かけても訳の分からない文章になってしまうのですが…^-^;; フランス語は大学で1年学んだだけなのでさっぱりです('A`) 是非、和訳を(爆
2010年07月01日19時04分
tun5様 いえいえ、全く縛ってませんって(笑 タイトルがフランス語なだけでキャプションはちゃんと日本語!(;゚(エ)゚) こちらの文章もまるで意味の分からない翻訳になっちゃう(o_□_)o こちらも是非、和訳を(o*。_。)o
2010年07月01日19時05分
Rene様 いえいえ、全くやりとり出来てませんでしたけども(笑 何となく梅雨を、何となくフランス語に翻訳してみたんです^-^; 言葉の響きって、面白いですよね♪ イギリスの英語とアメリカの英語の違いだけでもそれを感じます。 オランダ語ってどんなだろ~♪
2010年07月04日00時00分
tun5様 なるほど~、そういう意味だったのですね~^-^ 翻訳かけると恐ろしく不気味な日本語になるので、あんまり翻訳信頼できねっす(笑 ここんとこ、一日のうちに雨の降らない日がないので、 早いトコ梅雨明け宣言が聞きたいですね!
2010年07月05日20時45分
なっちんぐ様 お久しぶりでっす♪お元気してましたか? この日は直前まではそこまで雨が降ってなくて、 いつも散歩する付近にクルマ止め、普段じゃありえない雨待ちしてみました。 ザザーッと期待通り降り始めた時に喜んで外に出ましたよ♪ ただ、タオル忘れてクルマ戻った後の処理が大変でした(爆 雨の日撮影、見てくれは怪しいけど普段は撮れない写真が期待できるので、 是非なっちんぐさんも怪しいカッコで撮影してみましょー(笑 コメントありがとうございます^-^
2010年07月05日20時47分
tun5
この流れはフランス語縛りでしょうか(笑 Je pense la pluie être une ouverture mondiale みなさん雨の表現凄いですね・・・
2010年07月01日00時23分