たま407 ファン登録
J
B
黒柳徹子と久米宏の『ザ・ベストテン』(TBS、78‐89年)のオープニングみたいな華やかさです(笑) 今夜はBS-TBSで日本を舞台にした荒唐無稽な映画『007は二度死ぬ』でも観て、67年当時の懐かしい日本を回想しましょうか。 字幕なら、浜美枝の吹き替えをやっているのは、10作品で13人のボンドガールの吹き替えをやった“影のボンドガール”ことドイツ出身のユダヤ人女優モニカ・ヴァン・ダージルです。それほど彼女の英語は完ぺきだったそうです。
私もザ・ベストテン世代ですよ〜(^o^) 歌謡曲華やかかりしあの頃、木曜夜9時のザ・ベストテンは小学生から社会人まで観ていたから対応世代は幅広いですね。
2018年02月06日22時41分
カトリーヌさん コメントありがとうございます(=^・^=) 10年以上放送していたから、懐かしく思い出す世代は幅広いよね。 あの頃は音楽番組全盛だったね。歌謡曲が衰退して、日本人の心の豊かさや繊細さが失われてしまったような気がする。 いま『007は二度死ぬ』を見てるんだけど、残念ながら日本語吹き替え版。丹波哲郎も浜美枝も別人が吹き替えてる。凄い違和感(笑)
2018年02月06日23時07分
むぎそらまめさん コメントありがとうございます(=^・^=) 実は私は一度も見たことがないんです。『オレたちひょうきん族』のパロディーはよく見ていたんですけど。 寺尾聡の『ルビーの指環』(81年)は今月末に定年退職する会社に入って3年目の大ヒット曲でした。まだカラオケブームの前で、グラス片手にタバコをくわえて麻雀やりながら鼻歌を歌っていたものです(笑)
2018年02月11日23時47分
イルピノ
懐かしいですね(^^ゞ
2018年02月06日20時02分