yoshi.s ファン登録
J
B
ずっと、遠くから見ていた。 こんなに近くにいるのに、・・こんなに遠いなんて。 あなたはなぜ、私の目を覗き込んでくれないの? いつ頃からだろう。君のことを見るようになったのは。 気がつくと、君を見ている。 そんな僕に、君は気づいているだろうか。 I was watching you a long time away from you I feel it's so far away though we are so close Why aren't you looking in my eyes?
ハッピーエンドじゃないほうが余韻がありますね。伝えなかった想い、伝えられなかった想い、それらがあいまいに青春の一ページを彩り、幻想的な思い出として残るのじゃないでしょうか、この写真のように。
2017年04月25日03時44分
あ。でもそういう思い出って誰にもあるのじゃないでしょうか。はっきりさせなかったから、いつまでもいつまでも こころの底に残っていること。はっきりさせて沈没したら そこで終わりでしょう。反対に両想いがわかってめでたし、めでたしッていうのはこの写真のイメージじゃないと思うのですが。
2017年04月26日03時26分
第2節英文 just for my memory I wonder when I have seen you from ? I often find myself watching you I wonder if you are aware of me doing so
2018年02月03日20時20分
michy
霧の中に漂っているような お月様が桜の下に来てしまったような 不思議で幻想的な夢を見ているようです。
2017年04月23日17時38分